呉 衛峰
ご えいほう、WU Weifeng
1965年生・中国出身
教授
最終更新 2017年4月28日
学位 博士(学術)(2004年)
最終学歴 東京大学大学院総合文化研究科博士課程単位修了退学(1999)
職歴
メッセージ せせこましい人間にならないよう、大学の一二年次は様々な分野の書籍を濫読してください。
教育・研究活動状況
研究分野 日中比較文学
研究テーマ 平安時代を中心とする和漢比較文学の研究
近代における日中文化交流に関する研究
翻訳研究
共同・受託研究実績 科研費基盤研究(C)「豊子愷に関する比較文学的研究」研究分担者(2008年度~2010年度)
科研費基盤研究(C)「李叔同(弘一法師)をめぐる日中文化交流の研究」研究分担者(2011年度~2013年度)
科研費基盤研究(C)「近代における日本古典文学の中国語訳に関する比較文学的研究」研究代表者(2012年度~2014年度)
論文・作品 詳細
研究著書
国内会議発表 「隠逸と梵門――古今集歌の解釈と新撰万葉集」(2010.1)、日本比較文学会東京支部例会
「近代中国における日本古典詩歌の翻訳について―謝六逸・周作人・銭稲孫を中心に」(2010.6)、日本比較文学会第72回全国大会
国際会議発表 「日本の古典詩歌(和文学)の中国語訳と文体選択の問題――周作人と銭稲孫とを例にして」(2009.10)、東亜詩学與文化互読国際学術研究会
「隠逸與梵門――従新撰万葉集到古今集」(2010.8)、中国日本文学研究会十二届年会曁国際学術研討会
「銭稲孫と万葉集の中国語訳」(2011.9)、和漢比較文学会第4回海外特別例会
Elitism in the Chinese Translations of Waka (2013.7), ICLA(International Comparative Literature Association) XXth Congress, Paris-Sorbonne (Paris Ⅳ)
その他の著作 翻訳、内藤湖南著『燕山楚水』(2007.5)、北京:中華書局
研究経歴
知的財産権
担当授業科目(学部) 選択必修中国語Ⅰ~Ⅸ、中国語リスニング、中国語中級講読Ⅰ,Ⅱ、中国語上級講読、文学概論、中国文化論Ⅰ,Ⅱ、比較文化論Ⅰ,Ⅱ、基礎演習a,b、専門演習Ⅰ,Ⅱ
担当授業科目(大学院) 文化交渉論
教育実績
指導ゼミ論文
所属学会 日本比較文学会、東大比較文学会、和漢比較文学会、日本中国学会、東方学会
免許・資格
社会・地域での活動
受賞
E-mail
戻る